La Facultad de Lenguas Modernas forma a los estudiantes dentro del ámbito de la traducción jurídica para que cuenten con todas las habilidades y destrezas que les permitan conseguir la competencia lingüística adecuada para ejercer su futura profesión.
El Plan de Estudios imparte conocimientos de la cultura, la historia, las instituciones políticas y jurídicas de la Argentina y de los países anglosajones y del Derecho Comparado. Incluye las nuevas herramientas informáticas y el acceso de base de datos aplicados a la traducción. El nivel de formación en ambas lenguas y el conocimiento de las técnicas y métodos de traducción permiten a nuestros egresados realizar traducciones de textos y documentos públicos y privados al español y viceversa.
El plantel docente cuenta con Traductores Públicos de extensa trayectoria quienes dan a los alumnos una perspectiva práctica de la profesión, y de quienes aprenden la ética y la responsabilidad profesional propia de la actividad.
La carrera cuenta con un título intermedio: Traductor Literario y de especialidad que facilita una salida laboral (en agencias de noticias, servicios de turismos, editoriales) mientras el estudiante cursa para obtener su título de grado.